TŁUMACZENIA DLA BIZNESU

Translacja w zakresie najważniejszych
języków europejskich

czytaj więcej
COPYWRITING I CONTENT MARKETING

Tworzenie treści promujących firmy,
produkty i usługi

czytaj więcej
KREOWANIE WIZERUNKU FIRM I OSÓB

Budowanie korzystnego wizerunku
medialnego

czytaj więcej

Kategoria: angielski

Angielski brytyjski i amerykański – British vs. American English Podczas gdy Brytyjczycy przygotowują się do Świąt Wielkanocnych, Amerykanie szykują się do przerwy wiosennej – to tylko jedna z wielu różnic między brytyjskim oraz amerykańskim życiem. Inną, istotną z punktu widzenia tłumacza rozbieżnością jest wymowa. . Człowiekiem, któremu zawdzięczamy rozwój różnic pomiędzy angielskim brytyjskim i amerykański […]

czytaj więcej >

Biuro Tłumaczeń Wymownia oferuje kompleksowe usługi w zakresie tłumaczeń na język angielski i tłumaczeń z języka angielskiego. Do naszego grona należy wielu tłumaczy języka angielskiego, specjalizujących się w różnych dziedzinach wiedzy. Przetłumaczyć możemy zatem rozmaite materiały – wykonujemy na przykład: tłumaczenie stron internetowych, opisów handlowych, broszur, katalogów, materiałów reklamowych, innych tekstów marketingowych, instrukcji obsługi, specyfikacji […]

czytaj więcej >

TŁUMACZENIA – ŚRODA WIELKOPOLSKA Biuro Tłumaczeń i Wydawnictwo Wymownia ma swoją siedzibę w Środzie Wielkopolskiej. Tłumaczenie dokumentów można jednak zamówić u nas niezależnie od miejsca zamieszkania, gdyż swoje usługi kierujemy do osób fizycznych i firm z całego kraju. By zamówić tłumaczenie nie trzeba przychodzić do nas osobiście, wszystkich uzgodnień można dokonać drogą emailową (biuro@wymownia.pl, wymownia@op.pl) […]

czytaj więcej >

Zapraszamy do pobrania darmowych materiałów do nauki języka angielskiego! E-fiszki przeznaczone są do wygodnego przeglądania na urządzeniach elektronicznych. Duża czcionka zapewnia wygodne użytkowanie i uczenie się nawet za pośrednictwem smartfona. By móc wygodnie uczyć się języka angielskiego niezależnie od miejsca, w którym się znajdujesz, pobierz e-fiszki poprzez telefon lub tablet i przeglądaj plik pdf wtedy, […]

czytaj więcej >

„Farminkowo” – języki obce dla najmłodszych. Darmowy ebook dla dzieci. Prezentujemy DARMOWE ćwiczenia do języka angielskiego dla dzieci. Wystarczy kliknąć w link Angielski dla dzieci. Farminkowo – Ćwiczenia, Barbara Celińska a następnie, gdy ebook się wyświetli, pobrać na swój komputer plik, BY OTRZYMAĆ EBOOK BEZPŁATNY, BĘDĄCY PREZENTEM DLA DZIECI CHCĄCYCH W PRZYJEMNY SPOSÓB POZNAWAĆ JĘZYK […]

czytaj więcej >

Tłumaczenie korespondencji handlowej na język angielski   Korespondencja handlowa jest ważnym elementem pracy wielu osób. Pisanie maili, sporządzanie pism i różnego typu dokumentów bywa trudne nawet, jeżeli trzeba to robić jedynie w języku polskim. Redagowanie służących komunikacji handlowej słów wymaga znajomości materiału językowego i sytuacyjnego. Komunikacja ta ma bowiem służyć nawiązywaniu relacji biznesowych lub rozwiązywać […]

czytaj więcej >

Angielski brytyjski i amerykański – British vs. American English   Podczas gdy Brytyjczycy przygotowują się do Świąt Wielkanocnych, Amerykanie szykują się do przerwy wiosennej – to tylko jedna z wielu różnic między brytyjskim oraz amerykańskim życiem. Inną, istotną z punktu widzenia tłumacza rozbieżnością jest wymowa. Człowiekiem, któremu zawdzięczamy rozwój różnic pomiędzy angielskim brytyjskim i amerykański […]

czytaj więcej >

Nauka języków obcych dla dzieci – bajki o krainie Farminków Dzieci najlepiej uczą się poprzez zabawę. Ta prawda znana jest na tyle dobrze, że nie ma potrzeby ponownego jej analizowania. Nieustannie potrzebne są natomiast nowe sposoby zabawiania maluchów w wartościowy sposób. Nasi milusińscy są kapryśni i szybko się nudzą. Potrzeba powtarzalności doznań dość szybko zanika, […]

czytaj więcej >

Tłumaczu wybierz specjalizację   Wielu początkujących tłumaczy zastanawia się nad wyborem branży, w której będą się specjalizować. Decyzja ta jest drugim (tuż po wyborze języka) ważnym krokiem wpływającym na przyszłą karierę tłumacza. Postanowiliśmy zatem podzielić się naszymi spostrzeżeniami w tym zakresie. 1. Jedno tłumaczenie nie czyni specjalisty. To, że wykonałeś jedno, dwa czy nawet trzy […]

czytaj więcej >

Najlepszy, czyli jaki ?   Osoby marzące o zawodzie tłumacza często zadają pytanie: „Który język jest najlepszy?” Już maturzyści rozważania i wątpliwości ubierają w takie na przykład słowa: Chciałbym być tłumaczem, ale filologię którego języka mam studiować? Na który język jest największe zapotrzebowanie? Którzy tłumacze najwięcej zarabiają? Wybrać język popularny czy egzotyczny? Odpowiedzi na to […]

czytaj więcej >