FIRMA GODNA ZAUFANIA

Współpraca z wieloma polskimi i zagranicznymi klientami.
Doświadczenie w wielu specjalistycznych branżach.
Kompleksowa obsługa.

czytaj więcej
NAJNIŻSZE CENY NA RYNKU

Bardzo atrakcyjne ceny za profesjonalne usługi.
Brak ukrytych kosztów.

czytaj więcej
KOMFORT KLIENTÓW

Bezpłatna i szybka wycena.
Tłumaczenia wykonywane 24 h/7.
Łatwe i wygodne składane zamówień.

czytaj więcej

Tłumaczenie z języka niemieckiego i tłumaczenie na język niemiecki

 

Tłumaczenia niemiecki

 

Biuro Tłumaczeń Wymownia posiada duże doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń pisemnych na język niemiecki oraz z języka niemieckiego. Współpracują z nami specjaliści różnych branż oraz nativespeakerzy. Podejmiemy się tłumaczenia pisemnego w szerokim zakresie tematycznym – wykonamy między innymi:
tłumaczenie stron internetowych, opisów handlowych, broszur, katalogów, materiałów reklamowych, innych tekstów marketingowych, instrukcji obsługi, specyfikacji technicznych, ofert handlowych, umów, regulaminów, rachunków, biznesplanów, dokumentów administracyjnych, ekspertyz, tekstów literackich, artykułów, innych tekstów humanistycznych, emaili, listów itp.
By stać się tłumaczem języka niemieckiego, nie wystarczy opanować język, zdobyć odpowiedni stopień naukowy bądź zdać egzamin państwowy. Tak, jak posiadanie karty pływackiej czy zdanie egzaminu na ratownika medycznego nie oznacza, że dana osoba będzie czuła się jak ryba w wodzie i w codziennych lub ekstremalnych sytuacjach wykorzysta swoje umiejętności, by nieść pomoc potrzebującym. Wykonywanie tłumaczeń na język niemiecki jest procesem twórczym, bowiem to tłumacz decyduje o doborze słownictwa, użyciu odpowiednich środków stylistycznych, bądź, w przypadku tłumacza ustnego, przekazaniu emocji czy zastosowaniu tonu adekwatnego do wypowiedzi. Tłumacz musi jednak pamiętać, by nie zgubić bądź nie nadać wypowiedzi nowego sensu, tylko trzymać się oryginału.
W przypadku tłumaczeń polsko-niemieckich i niemiecko-polskich tłumacz niekiedy może natrafić na różnego rodzaju trudności, które wynikają z odmiennych systemów gramatyczno-leksykalnych wyżej wspomnianych języków, jak również z norm komunikacyjnych, które w dużym stopniu determinują komunikację międzykulturową na danym obszarze językowym. Tłumaczenia na język niemiecki wykonujemy rzetelnie, uwzględniając specyfikę tego języka.

 

Nasze biuro tłumaczeń wykonuje tłumaczenia na język niemiecki i z języka niemieckiego. Tłumaczymy nie tylko z niemieckiego na język polski, ale także na wszystkie inne języki dostępne w naszej ofercie. Mamy prężnie działający zespół germanistów oraz native speakerów dokonujących profesjonalnych tłumaczeń w zakresie wielu dziedzin.
Język niemiecki jest językiem naszych zachodnich sąsiadów, z którymi mamy ożywione stosunki handlowe i gospodarcze.

Język ten należy do zachodniej rodziny języków germańskich. Jego cechą rozpoznawczą są wielkie litery, którymi zawsze pisze się rzeczowniki. Pisownia języka niemieckiego (ortografia) poddana została reformie w roku 1998, kiedy to zniemczono pisownię części wyrazów, wprowadzono zmiany dotyczące pisania niektórych wyrażeń rozdzielnie oraz dużą literą, a także zastąpiono ß występującego po krótkiej samogłosce przez ss, zwiększono także częstotliwość używania litery ä zamiast e. Język niemiecki zajmuje dziesiąte miejsce w świecie, posługuje się nim jako językiem ojczystym około 100 milionów osób. Prawie 10 % wszystkich stron internetowych napisanych jest po niemiecku. Tłumaczenia na i z języka niemieckiego są zatem bardzo często zamawiana usługą.

 

Jeśli chciałbyś zamówić tłumaczenie, kliknij:

SKŁADANIE ZAMÓWIENIA

 

Jeśli interesuje Cię język niemiecki, poczytaj:

Tłumaczenia polsko-niemieckie oraz niemiecko-polskie i ich specyfika

Język niemiecki dla dzieci

FalscheFreunde – Fałszywi przyjaciele tłumacza

 

Być może zainteresuje Cie również:

Podróż w obce kraje, gdzie są inne obyczaje.

Najwięksi poligloci.

„Bo fantazja jest od tego…”, czyli co wyobraźnia może zrobić dla naszej pamięci.

Najlepsza metoda nauki języka obcego?

Tłumaczenie audiowizualne – po co, dlaczego, jak i komu?

 

Tłumaczenie na niemiecki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fotografia1: pl.freeimages.com/boris peterka

fotografia2: pl.freeimages.com/Nicole Kotschate