![](https://wymownia.pl/wp-content/uploads/2014/12/tłumaczenia-online-380x253.jpg)
Tłumaczenia polsko-niemieckie oraz niemiecko-polskie i ich specyfika W przypadku wykonywania tłumaczeń polsko-niemieckich i niemiecko-polskich należy wziąć pod uwagę wiele czynników. Jednym z nich jest aspekt semantyczny. Poniżej przedstawiony przykład ilustruje wieloznaczność przymiotnika „hell”, który przede wszystkim determinowany jest znaczeniem zwrotu w języku docelowym. helle Sonne – jasne słońce heller Geist – światły umysł helle Freude […]